We have over 30 years оf experience providing dubbing and subtitling services to major media companies all over the world.Upto 2 minutes
|Input formats||Output formats|
|.Mp4 .Mov. .Mpeg .Srt .Txt. .Scc .Cap .Mcc .Tds and many more||SubRip (.srt), Scenarist (.scc),MacCaption (.mcc),Quicktime Timed Text (.qt.txt),
Transcript (.txt),Spruce Subtitle File (.stl)
and custom file formats.
Here, we pride ourselves on 3 elements with our subtitling and dubbing services: casting vocal talent for voice overs whose voice type matches that of the actor on screen; precise lip-synching that completes the illusion; and script adaptation that faithfully captures the nuance of the source material. Our clients have access to our proprietary database to cast talent, track progress, access quality control reports, and oversee the status of projects which are limited by other subtitling and dubbing companies
Our service maintains a comprehensive database of voice actors for subtitling and dubbing translation services across all territories. We regularly recruit new talent to ensure our voice bank includes options for any voice demographic. Our service provides translation for dubbing and subtitling services in more than 50 languages for live-action and animated movies, broadcast services, documentaries, infomercials, and online video content. Vanan service provides a complete end-to-end solution for dubbing services. From script adaptation through casting, directing, recording and mixing, we provide subtitling and dubbing international services in one-stop, complete post-production voice-over services.
From corporate industries to entertainment sources, we adhere to time-synchronized professional captioning services to 15+ video footage, including: