How to Get Your Marriage Certificate Translated for USCIS: Step-by-Step Guide4 min read
Applying for U.S. immigration benefits requires accurate, certified documentation. One of the most essential requirements is a certified translation of your marriage certificate if the original document is in a language other than English. USCIS has strict guidelines, so it’s important to follow the correct process.
This guide explains why translation is required, what USCIS expects, and how to get your marriage certificate translated step-by-step—clearly and confidently.
Why Do You Need a Marriage Certificate Translation for USCIS?
USCIS reviews thousands of applications every day. To avoid misunderstandings, they require all foreign-language documents to come with a complete, accurate English translation.
USCIS Requirements:
- Translation must be full and accurate, not partial.
- It must be accompanied by a certification statement.
- The translator must confirm:
- They are competent in both languages.
- The translation is accurate.
A professional certified translation service ensures compliance and reduces the risk of delays or RFEs (Requests for Evidence).
Step-by-Step Guide to Getting Your Marriage Certificate Translated for USCIS
Step 1: Prepare a Clear Copy of Your Marriage Certificate
Before sending your document for translation:
- Capture a clear scan or photo.
- Ensure stamps, seals, and signatures are visible.
- Avoid shadows or blurred edges.
USCIS may reject unclear or incomplete documents.
Step 2: Choose a USCIS-Approved Translation Service
USCIS does not endorse specific companies but requires that translations include a valid certification.
Your translation service should offer:
- USCIS acceptance guarantee
- Certified translators
- Fast turnaround (24 hours or same-day)
- Secure and confidential handling
- Transparent pricing
Professional translators ensure accuracy and compliance with USCIS rules.
Step 3: Submit Your Document for Translation
You can usually upload your document via:
- Website
- Mobile photo
Provide:
- Your name
- Delivery preference (standard or rush)
- Required file format
Digital copies are accepted; the original document is not required for translation.
Step 4: Receive the Certified Translation
You will receive:
- A fully translated English version of your marriage certificate
- A certification of accuracy
- A signed statement from the translator or translation company
The certification must include:
- Translator’s name
- Date
- Signature
- Contact information
- Statement confirming accuracy
Step 5: Review the Translation Carefully
Before submitting:
- Verify name spellings
- Check dates and places
- Review formatting
- Ensure nothing is missing or altered
If you find errors, request revisions immediately.
Step 6: Attach the Translation to Your USCIS Application
When filing your immigration paperwork (I-130, I-485, I-751, etc.):
- Include a copy of the original document
- Attach the certified English translation
- Include the certification letter
This completes your USCIS submission.
Tips to Avoid Translation Rejection by USCIS
Many applicants face delays because of simple mistakes. Here are essential tips to ensure your translation is accepted the first time:
1. Do NOT translate the document yourself
USCIS does not allow self-translations, even if you are fluent.
2. Do NOT use a friend or family member
This is considered a conflict of interest and may be rejected.
3. Ensure all elements are included
Your translation must show:
- Seals
- Signatures
- Stamps
- Marginal notes
- Handwritten text
Missing elements can trigger an RFE.
4. Choose a certified, professional service
Certified translators follow USCIS guidelines precisely and provide the required certificate.
5. Double-check spelling consistency
Names must match:
- Passports
- Birth certificates
- Visa documents
Inconsistent spellings can cause unnecessary delays.
Best Practices to Avoid USCIS Delays
Avoid Using Online Translators
Tools like Google Translate cannot certify translations and often produce inaccurate results.
Ensure Name Consistency Across All Documents
If your name appears differently due to transliteration, consider adding a name-variation letter.
Check Turnaround Times
If you have an RFE or upcoming interview, choose same-day or 24-hour delivery services.
Frequently Asked Questions (FAQs)
1. How long does it take to translate a marriage certificate for USCIS?
Most services deliver within 24 hours, with rush options available.
2. Do I need a notarized translation?
USCIS typically requires certified translations, not notarized ones.
3. Can I translate my own marriage certificate?
No. USCIS prohibits applicants from translating their own documents.
4. What is the cost of a certified marriage certificate translation?
Usually $20–$50 per page, depending on the language and urgency.
5. Does USCIS accept digital translations?
Yes. Certified PDF translations are accepted if they include the proper certification.
Conclusion: Get a Fast and Accurate USCIS-Approved Translation
Translating your marriage certificate for USCIS can be simple when you choose a professional, certified service.
Follow the steps and tips above to ensure your document is accurate, complete, and fully compliant—helping your immigration process move forward faster and without unnecessary delays.
